س ام اس با دو ترجمه فارسی و انگلیسی
برای همه باز دیدکنندگان حتی شما خارجی ها![]()
اس ام اس با دو ترجمه فارسی و انگلیسی ![]()
Nothing's as good or as bad as it appears
(Bushrod H. Campbell)
هیچ چیز به آن خوبی یا بدی که به نظر می آید نیست
اس ام اس با دو ترجمه فارسی و انگلیسی
That which comes into the world to disturb nothing deserves neither respect nor patience.
(Rene Char)
آنچه به دنیا می آید تا اسباب نگرانی و آشفتگی هیچ باشد، نه سزاوار احترام است و نه در خور شکیبایی
اس ام اس با دو ترجمه فارسی و انگلیسی
Men shut their doors against a setting sun.
(William Shakespeare)
مردم درهای خانه اشان را به روی خورشید در حال غروب می بندند
اس ام اس با دو ترجمه فارسی و انگلیسی
Memory is the thing you forget with.
(Alexander Chase)
حافظه همان چیزی است که خاطرات را با آن به فراموشی می سپارید
اس ام اس با دو ترجمه فارسی و انگلیسی
When everyone is wrong, everyone is right.
(Nivelle de la Chaussee)
آن هنگام که همگان در اشتباهند همان زمانی است که همگی درست می گویند
![]()
![]()
گل من باغچه ی نو مبارک

چقدر سخته تو چشمای کسی که تمام عشقتو ازت دزدید و به جاش یه زخم کهنه و همیشگی رو قلبت هدیه داد زل بزنی و به جای اینکه لبریز کینه و نفرت شی حس کنی هنوزم دوسش داری چقدر سخته دلت بخواد سرتو باز رو دیواری تکیه بدی که یه بار زیر آوار غرورش همه ی وجودت له شده چقدر سخته تو خیالت ساعتها باهاش حرف بزنی اما وقتی دیدیش هیچ چیزی جز سلام نتونی بهش بگی چقدر سخته وقتی پشتت بهشه دونه های اشک گونه هاتو خیس کنه اما مجبور بشی بخندی تا نفهمد که هنوزم دوسش داری چقدر سخته گل آرزوهاتو تو باغ دیگری ببینی و هزار بار تو خودت بشکنی و آنوقت آروم زیر لب بگی:
"گل من باغچه ی نو مبارک"
اولین نیستیم ...!! اما بهترینیم


سلام ميكنم خدمت ميهمانان عزيز ايراني .